Det tilskrives Confucius. Hvem vet om det egentlig er Konfucius eller ikke, men: «Søk hevn og du bør grave to graver, en for deg selv».
When seeking Revenge grave to graver mening?
Men når du hører sitatet «Før du legger ut på en hevnreise, grav to graver», hva betyr det for deg? For meg betyr det at hvis du søker hevn, kan du like godt ødelegge, ikke bare den andre personen eller personene, men også deg selv.
Hva betyr sitatet når du begynner en hevnreise med å grave to graver en for fienden din og en for deg selv?
Hva vil det si å grave to graver? En bedre oversettelse er " Når du legger ut på en hevnreise, grav to graver." Det betyr at en av gravene er for deg selv – for du vil også bli fordømt.
Hva er noen kjente hevnordtak?
“ Den beste hevnen er å være i motsetning til ham som utførte skaden” “Hvis du bruker tiden din på å håpe noen vil lide konsekvensene av det de gjorde mot hjertet ditt, så du tillater dem å skade deg en gang til i tankene dine.» «Hevn, den søteste biten i munnen som noen gang har blitt tilberedt i helvete.»
Hvorfor er hevn en dårlig ting?
Det er iboende usunt fordi det tar en psykologisk og fysisk toll på personen Å lufte disse følelsene av sinne og fiendtlighet reduserer ikke disse følelsene, sa han. gir deg en opprørende følelse, men den varer ikke. Hevn skaper en endeløs syklus av gjengjeldelse.