Æres er dypt innebygd i kulturen, først manifestert i det keiserlige Kina da det ble brukt av ikke-kongelige for å henvende seg til sine overordnede. Mens språklig høflighet har utviklet seg over tid, er æresbevisninger fortsatt utbredt på kinesisk i dag av mange grunner.
Hvilke språk bruker æresbevisninger?
japansk, koreansk og javanesisk har omfattende æressystemer, som påvirker ordforråd, verbbøying og bøying av substantiver. Ingenting kan uttrykkes på japansk uten samtidig å uttrykke et nivå av høflighet knyttet til talernes kjønn, alder, relative status og grad av intimitet.
Hva er æresbevisninger i språk?
Honorifics er språklige former som brukes prototypisk for å uttrykke respekt eller aktelse overfor en enhet som er verdig respekt, mest typisk en person med overlegen sosial status.
Hvordan henvender du deg til fremmede på kinesisk?
Å kalle noen «qīn» er som å kalle dem «kjære», og det er en forkortelse for « qīn ài de (亲爱的). La meg forklare hvorfor jeg tror dette er interessant. Å kalle noen for "qīn" er egentlig bare en forkortet form av en standard høflig brevhilsen, som i "Qīn ài de [navn], nín hǎo!
Har mandarin formell og uformell?
Uformelt, formell og flertall
Den uformelle måten å si "du" på kinesisk er 你 (nǐ). … Den formelle versjonen av "du" er 您 (nín).您 bør brukes når man henvender seg til eldste, respekterte skikkelser og personer med høyere rangering eller status.