Hvorfor er oversettere dyre?

Innholdsfortegnelse:

Hvorfor er oversettere dyre?
Hvorfor er oversettere dyre?

Video: Hvorfor er oversettere dyre?

Video: Hvorfor er oversettere dyre?
Video: Led Zeppelin - Immigrant Song (Série Vikings) (Legendado/Tradução BR) 2024, November
Anonim

Prisen på oversettelse avhenger av mange faktorer, inkludert hvor sjeldent språket er, men kanskje hovedfaktoren ganske enkelt er hvor høye levekostnadene er for oversettere GlassDoor.com sier at den gjennomsnittlige oversetteren i Amerika tjener 46 968 dollar i året. Andre land har andre levekostnader.

Hvor mye koster en oversetter per dag?

Hvis oversettere tar bet alt per time, er en typisk timepris mellom $35-$60. Flertallet av oversetterne tar bet alt per time for revisjon (gjennomsnittsprisen er ca. 30 til 50 dollar per time). Gjennomsnittlig timepris for tolker varierer fra $30-$90, avhengig av type og plassering av arbeidet.

Hvor mye bør oversettelsen koste?

Translated tilbyr en gjennomsnittspris på USD 0,10 per ord. Oversettelsen av en standardside koster i gjennomsnitt USD 25, tatt i betraktning et gjennomsnitt på 250 ord per side, eller 1 500 tegn inkludert mellomrom.

Hva er det dyreste språket å oversette?

norsk regnes for å være et av de dyreste språkene i verden blant eksperter i oversettelsesbransjen. Vanligvis har frilansoversettere og oversettelsesbyråer en tendens til å kreve uhyrlige priser for å utføre oversettelser (disse prisene overstiger i noen tilfeller gjennomsnittet).

Hvilket fremmedspråk er høyt bet alt?

Av alle de utenlandske språkene som gjør fremskritt i bransjen, er kinesisk (mandarin) det høyest bet alte språket. En person som snakker kinesisk mottar så mye som Rs. Pluss millioner årlig.

Anbefalt: