For hvis du teller helg til lørdag og søndag, , kan du bruke 'Helger' Men hvis du teller helg til en helg, kan du bruke 'Helg'. Den mer nøyaktige bruken vil være helger: du refererer til som alle helgene, men på grunn av normaliteten er det allment akseptert å være riktig uansett.
Hva er riktig i helgen eller i helgen?
Bruken av preposisjoner er idiomatisk. Så det varierer avhengig av høyttaleren. " At the weekend", "at a weekend" og "at weekends" brukes på britisk engelsk; "on the weekend", "on a weekend" og "on (the) weekends" på amerikansk engelsk.
Er helgen riktig?
" I løpet av helgen" er grammatisk korrekt og har samme betydning, men det høres ikke like naturlig ut for meg. Kanskje i visse sammenhenger kunne "under" høres bedre ut.
Hvilken preposisjon brukes med helg?
Amerikanere og kanadiere har en tendens til å bruke " on" som preposisjon for helgen. Du kan si "i helgene stryker jeg vanligvis". "Jeg stryker i helgen" er også riktig.
Kan jeg si i helgen?
Verken "i helgen" eller "i helgen" høres riktig ut. «I helgen» høres greit ut, mer hvis du snakker om flere helger.