Melee kommer fra fransk, for å kjempe, og uttales av franske regler, med aksenter er det mêlée, som på engelsk vil e-circonflex være mer som "e" i Greg, og ée ville være "ay" som i "grå ".
Uttales nærkamp eller nærkamp?
Det er to forskjellige måter å uttale dette ordet på. 'e' i den første stavelsen høres ut som 'e' i 'bet', 'get' og 'våt', og 'lee' i den andre høres ut som ordet 'lay'. Ordet uttales ' ME-lay' med vekt på den første stavelsen.
Hva er den riktige måten å stave nærkamp på?
eller mê·lée. en forvirret hånd-til-hånd-kamp eller kamp blant flere mennesker. forvirring; kaos; virvar: julehandelens nærkamp.
Hvorfor staves det nærkamp?
Det kommer fra den franske nærkampen, som igjen kommer fra den gamle franske meslee, som betyr "blanding." "Meslee" kommer fra det gamle franske verbet mesler, eller "medler", som betyr "å blande." Dette verbet er også kilden til "medley" ("en blanding eller hodgepodge") og "meddle" ("å blande seg inn i andres anliggender" eller "å blande seg").
Hvordan uttaler du nærkamp i Canada?
Native fransk-kanadisk, jeg har alltid utt alt det mee-lee… Faktisk har jeg aldri hatt forbindelsen med "Mêlée" (som betyr en grense-kaotisk kamp) før. Og ja, Meh-Lay med en stille "h". May-lay, slik det uttales.